Skip to content Skip to footer

O nouă traducere din opera scriitorului spaniol Manuel Vilas: romanul „Bucurie”

Ediția în limba română a romanului „Bucurie” al scriitorului spaniol Manuel Vilas urmează să sosească zilele acestea din tipografie, fiind publicată în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

Cartea, continuarea bestsellerului „În toate a fost frumusețe”, desemnat cea mai bună carte a anului în Spania, în 2018, conform criticilor de la El Pais, El Mundo, El Heraldo și El Cultural, s-a bucurat de o primire entuziastă în Spania, reușind să intre în lista cărților finaliste la Premiul Planeta, cel mai important premiu de literatură hispanică.

Atunci când a apărut în Spania, în anul 2018, În toate a fost frumusețe a devenit un fenomen editorial rar – o carte profund poetică și literară, care a cunoscut 14 ediții în mai puțin de un an. Spre deosebire de În toate a fost frumusețe (Ordesa, titlul original), perspectiva romanului Bucurie (Alegría, titlul original) este îndreptată spre viitor.

„Filozofia noului roman este că durerea și suferința trebuie convertite, preschimbate în bucurie. Există două sentimente importante în acest roman: fericirea și bucuria. Eu aleg bucuria. Fericirea este o noțiune care are legătură cu accepțiunea socială dată succesului. Dar bucuria este întotdeauna privată, personală. Un om fără casă, care locuiește pe străzi nu poate spune că este fericit. Dar el poate fi bucuros. Fericirea reprezintă succesul în viață. Bucuria este un sentiment intim, primitiv, atavic. Este o relație cu viața de dinaintea civilizației. De aceea, pentru mine bucuria este un mare mister. Eu caut să înțeleg această relație misterioasă. Din acest motiv, titlul noii mele cărți este Bucuria. Kafka spunea că bucuria este o obligație. Bucuria este revoluționară, fiindcă nu implică succesul. Iar asta este ceva miraculos. Oamenii care nu au avut un succes profesional, economic, social pot fi bucuroși. Pentru că ei văd viața, își mișcă mâinile, văd lumina, se uită la copaci. Și asta e suficient. Iar lucrul acesta este revoluționar”, mărturisea Manuel Vilas într-un interviu pentru săptămânalul Observator cultural acordat în toamna anului trecut.

Apariția romanului Bucurie a fost acompaniată de recenzii entuziaste, atât la publicarea ediției în limba spaniolă, cât și la publicarea cărții în diferite traduceri.
„Cartea lui Vilas este cea mai tristă și mai candidă autobiografie pe care am citit-o în ultimii ani. Am citit-o de două ori și tot nu-mi dau seama cum reușește. Însă e un dar, iar asta ar trebui să fie de ajuns”, mărturisea reputatul scriitor columbian Juan Gabriel Vásquez.

„Prin Bucurie, Manuel Vilas sărbătorește reîntoarcerea la viață”, comentau criticii francezi de la prestigiosul Le Monde.

Manuel Vilas s-a născut în 1962 la Barbastro, în regiunea spaniolă Huesca. A debutat ca poet în 1982 și a continuat să scrie roman și proză scurtă, fiind în momentul de față unul dintre cei mai apreciați scriitori spanioli. În toate a fost frumusețe a luat Spania prin surprindere în 2018, ajungând la cifre de vânzări fenomenale pentru o operă profund literară. În plan internațional, romanul a fost retipărit de opt ori în Italia și de șase ori în Portugalia, câștigând în Franța prestigiosul Prix Femina Étranger în 2019. A fost finalist al Prix Médicis și al Prix du Meilleur Livre Étranger. Continuarea acestuia, romanul Bucurie, s-a numărat printre finaliștii prestigiosului Premiu Planeta în 2019. Pentru romanul Nosotros, Manuel Vilas a primit prestigiosul Premio Nadal de Novela, în 2023. La Editura Pandora M se află în pregătire romanele Los Besos și Nosotros.

Publicarea recentă a ediției în limba română a romanului Bucurie este una dintre cele mai așteptate traduceri în limba română ale unei cărți spaniole contemporane, numele lui Manuel Vilas numărându-se pe lista celor mai de succes autori publicați de-a lungul celor aproape trei ani de existență ai colecției Anansi. World Fiction.

Lasă un comentariu